Braindump Try for free

Und Sorgen um

3 июл. 2026 г. · Shared with Braindump

Резюме:
- Es gab Diskussionen über das Sicherheitsrisiko für Hazar und die Entscheidung, sie an einem sicheren Ort zu bringen.
- Gülsera wird wiederholt gebeten, Hazal zu beschützen, da die Situation für die Familie besorgniserregend ist.
- Hazar hat eine Schocknacht erlebt und wird von der Polizei befragt, um Details zu klären.
- Es gibt Spannungen zwischen den Charakteren, insbesondere über die Frage der Mutterschaft und die Beziehung zu ihrem leiblichen Vater.
- Hazar und ihre Familie haben Sorgen über materielle Werte und deren Bedeutung für das Leben.
- Die Charaktere sind emotional belastet und besorgt über die Zukunft und die Sicherheit ihrer Lieben.

Содержимое:
Включать там, не? Хорошо. Я так, знаешь, за это время привык так, расписание свое. Ну, чтобы много не кушать. Нет, абсолютно ничего. Ничего не случится, ясно? Эту вильцу он получит наказание и сядет в тюрьму. Поняла меня? Казал, не бойся, ладно? А чего мне бояться? Папа рядом, он защитит меня. Да, молодец. Давайте поднимитесь к себе. И спуститесь через 10 минут. Он убьет мою дочь. Убьет ее. Не будет, прошу тебя, успокойся, я прошу тебя. Джихан, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, не бойся, защити мою дочь, прошу, прошу. Защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, защити мою дочь, прошу, прошу, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу, защити мою дочь. Молю, защити ее. Гюльсара, прошу В чем дело? У вас совещание? Ну что, Юль, ты все уладил? Да, все подготовил. Поедем, как только скажут. А я могу узнать, что вы там уладили? Что происходит? Диля Рэмей имеет право знать, что происходит. Хорошо, я увезу отсюда Гюрсара и Хазал, они будут держать в другом надежном месте. Джансу я отправлю с тобой в особняк, она будет жить там, пока не минует опасность. Ясно? А Джансу поедет в особняк? Нет, она не пойдет. Гюрса, пока Хазал грозит опасность, им нельзя находиться в одном месте. Будет лучше держать их в разных местах. Дочка, ты будешь переживать за них. Не переживай за Джансу, им вообще не она нужна. И внешность у них разная. Гюрса, пусть Джансу поедет в особняк. Ситуация, я сказал, другая. Пойми это, пожалуйста. Вам не грозит никакой опасность. Там полная охранника. Вы там будете под защитой. И на всякий случай не выходите никуда несколько дней. Мы выпутываемся из этого дела живыми и здоровыми. Понятно? Пусть все успокоится. Папа, почему я не могу поехать с вами? Слушай, я же тебе объяснил. Тебе нужно для безопасности, ясно? Неизвестно, как долго это продлится. Как долго это будет длиться? Милая, будь терпеливой. Не создавай проблем. Иди, дочка. Дочка, почему ты ненавидишь наш особняк? Проблема не в нем, мама. Ты не понимаешь. Поезжай с ними, дочка. Я буду скучать по тебе. И я тоже буду скучать по тебе, милая. Звони мне, ладно? Конечно, буду. Я буду звонить каждый час. И ты тоже звони мне. Ладно, дорогая. Увидимся. Здорово, дорогие. Этаж полностью освободили. Здесь будете только вы. Охрана будет круглосуточно следить за каждым углом. Поэтому можете быть спокойны. Вот тут нужная комната. Вот она. Хорошо, прекрасно. Они внутри? Внутри. Дочка, в комнате полиции. Тебе зададут несколько вопросов. А что я им скажу, папа? Не бойся, милая. Расскажешь то, что видела, и все. Ладно? Что, прямо сейчас? Сейчас самое подходящее время. Так будет правильно. Давай. Проходи, дочка. Здравствуй, Андрей. Хазал Гюльпинар, не так ли? Садись, дочка, ничего не бойся. Вы в курсе нашей истории? Хазал записана как дочь Гюльсарахана. Я приветствую вас. Здравствуйте. То, что ты пережила, ужасно, Хазал. Я знаю, вспоминать об этом очень трудно. Но мне надо задать тебе несколько вопросов. Даже самое малое из того, что ты помнишь о той ночи, может помочь нам в этом деле. Пожалуйста, расскажи нам все, что видела. Хорошо. Игорь Застюк, Маринка. Сколько вы с ним были знакомы? Недолго познакомились, когда я перешла туда. Расскажешь нам о том, что произошло? Дочка, не бойся, рассказывай все, как было. Хорошо. Мы вместе с ним пошли в кафе. Потом его отец приехал нас забрать. Который был час?

Где-то около 12. Ты уверена? Не знаю, может быть, позже. Я не смотрела на часы. Джан-дан, я так по себе зла. Я не должна была разрешать Джихану забирать Хазал оттуда. Я тоже могу защитить своего ребенка, разве я не могу? Я удивляюсь, Диляра, правда, удивляюсь тебе. Мне тоже кажется, что дома безопаснее, ведь там она будет с тобой. Но зачем тебе так рисковать? Какая необходимость? Я могла быть на месте Хазал. Что ты сказала? Сказала, что я могла быть на месте Хазал. Джан-су, прошу, не говори ерунды. Егыс вообще-то приглашал в кафе меня. Что это значит? Егыс приглашал меня в кафе. А потом между нами встала Хазал, и они пошли туда вместе. Дочка, может, ты неправильно поняла? Может, Егыс звал туда вас обоих? Ага, я неправильно поняла. Хазал ни в чем не виновата. Джан-су, прошу. Ладно, закрыли тему. Дочка, но мы сейчас разговариваем. Не стоит. Мне не ходить. Посмотри на эти фотографии. Узнаешь кого-нибудь? Есть предположение. Да, есть. Хазал Пастюк два месяца назад из-за угроз обращался в полицию. Дела у меня подозреваема. Мы начали расследование. Посмотрим. Если Хазал сможет кого-нибудь опознать, дело двинется. А в чем там было дело? Вымогательство, что же еще? Вымогательство, угрозы, шантаж, запугивание. В стране пол-номер жертвы. То, что вы разместили везде фото Хазал, плохо. Бедный ребенок трясется от страха. Мы не размещали. Друзья погибшего мальчика сказали, что это она. В прессе совсем не трудно найти фото, ты же знаешь. Это он, это был он. Он, я уверена. Ты уверена? Да, я уверена. После того, как машину обстреляли, он посмотрел, чтобы проверить, умер ли ли. Но он меня не увидел. Верно, окна были затонированы. Молодец, дочка. Молодец, ладно. Скорей, Жаганвей. У вас есть мой номер телефона. Если что-нибудь нужно, звоните. Я позвоню, хорошо. Большое спасибо. Это вам спасибо. Хорошего дня. Дочка. Дочка. Я же не сказала ничего неправильного. Нет, милая, нет. Ты была очень смелой. Я горжусь тобой. Тебе еще нужен? Спасибо. Спасибо вам, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Большое спасибо, Жаганвей. Не стоит благодарности. Я всегда рядом. Если что-нибудь понадобится, звони. Увидимся. Что такое? А что может быть, Жандар? Джихан постоянно рядом с этой женщиной. Постоянно. Ладно, Жандан. Джихан серьезно этим озаботился. Ага, уже заботился. Его семья живет здесь. Дорогая, не хочешь зайти? Нет, Диляра, спасибо. У меня в офисе много дел. Поеду туда. Хорошо, тогда увидимся. Ну, я заеду вечером. Отлично. Приезжай на ужин. Хорошо, приеду. Джандан, спасибо тебе за все. Я тебе очень благодарна. О чем ты говоришь, Диляра? Мы же друзья.

Черешня 4.99 будет полтора килограмма. Черешня. Персики вроде бы, как и абрикосы... Сейчас, подожди. 3.99 ящик. Это завтрашнего дня. Потом что это? Виноград. Это щуповник. Это суповник. помидоры помидоры на веточке ойра 79 и то 650 грамм а килограмм 3,55 синие синие килограмм ойра 49 перец длинный такой знаешь ойра полкилотом короче 2.39 750 грамм огурцы огурцы килограмм ойра 49 но эти огурцы-то они нужно делать очень быстро они сдохнут через сутки и сильно не варить ещё долл обязательно на сморковке там чуть-чуть килограмм 99 центов морковка Танечка, если морковка молоденькая, целая, килограмма 0,2 идёт, мелко Ничего страшного, бери, я её даже чистить не буду. Помою, обрежу жопки и вперёд. Можно кушать её, это же килограмм. Что там? Ого! Ха-ха! А что ты пришла сюда? Мороженое в коробке по полкилограмма.

Да, по 800 евро 49. Деньги отдал, а перился? Клубника 6. Деньги отдал, а перился? Килограмм 99 центов морковка. Танечка, если морковка молоденькая, целая, килограмма 0,2 идёт, мелко Ничего страшного, бери, я её даже чистить не буду. Помою, обрежу жопки и вперёд. Можно кушать её, это же килограмм. Что там? Ого! Ха-ха! А что ты пришла сюда? Мороженое в коробке по полкилограмма. Да, по 800 евро 49. Деньги отдал, а перился? Будь здорова. Спасибо. Я, кажется, заболеваю, Дилера. Будь осторожна, Жанна, пожалуйста. И горло тоже першит. Сейчас вообще не время болеть. У меня ведь столько важных дел. Я тебе сейчас принесу витамин. Из Америки привезла. Ешь две таблетки и от болезни ничего не останется. Надеюсь, поможет. Пойду схожу за ним. Здравствуй, Джансу. Это пишет твой папа Оскар. Честно говоря, я не силен в написании писем, но мне захотелось написать. Мы с тобой виделись всего один раз, но даже этого раза хватило, чтобы понять, что ты и правда моя дочь. Ты заняла место в моем сердце, дочка. Что ты тут мелешь, дочка? Ты в моих личных вещах роешься, не стыдно? Как письмо, написанное мне, может быть твоей личной вещью? Скажи мне. Дай сюда. Как ты могла скрыть его от меня? Как ты посмела? Как это? Этот человек всю жизнь просидел в тюрьме, а ты из-за этого психа со мной так поступаешь. Мне написал его мой родной отец. О чем ты говоришь, мама? Как ты могла скрыть его от меня? Сам не смей называть этого человека отцом. Как ты посмела? Как посмела? Будь здорово. Спасибо. Я очень боюсь. Чего? Я за будущее Хазал боюсь. Полиция сейчас вовсю ищет преступников. Они их поймают обязательно. Да я вовсе не об этом. О чем?

Хазал думает, что богатство – это самое главное в жизни людей. Думает, что она открывает все двери, и я боюсь, когда она поймет, что это не так, будет поздно. Ты думаешь о том, что будет, и ужеваешься? Это так глупо, правда? Неправда. Ты очень напоминаешь мне мою маму, Гельсера. Она была такой же. Думала так же, как ты. Боялась за наше будущее. Постоянно думала о том, что будет с нами, будем ли мы счастливыми или нет. Постоянно об этом говорила. Разве она не была права? Была. Ну, тогда ты меня понимаешь. Нет. Причиной этого был папа. Из-за него вся наша семья была очень и очень несчастной. Из-за отца? Да. Пересмотри на ней. Разлучилась. Что ты даришь зубами? Это женщина. Не хочет беды на свою голову. А, ты сходил в Дельрика, все ясно. Ингвин, тут... Вообще, есть Wi-Fi? У меня интернет уже закончился. С ума сошел?

Какой Wi-Fi, а? Тут машины через... Что ты... Ничего, хочу сейчас напишу письмо напишу. Опять, Оскар? Опять ты что-то задумал. Это глупо. Хотя не начинай. Не учи меня жить. Знаешь, что самое печальное? Послушай его с собой. Послушай его с собой. Послушай его с собой. Послушай его с собой. Послушай его с собой. Джансу, открой дверь. Джансу, прошу. Этот человек не твой отец, пойми. Геновид ничего не значит. Твой отец Жихан, а я твоя мать. Оставь меня. Оставь. Оставь меня. Джансу, что с тобой? Днем все было хорошо. Ты была спокойна. А сейчас что-то не так. Я очень боюсь. Чего? Я за будущее Хазал боюсь. Полиция сейчас вовсю ищет преступников. Они их поймают обязательно. Да я вовсе не об этом. О чем? Хазал думает, что богатство это самое главное в жизни людей. Думает, что оно открывает все двери. Я боюсь, когда она поймет, что это не так, будет поздно. Ты думаешь о том, что будет, и ужеваешься? Это так глупо, правда? Неправда. Ты очень напоминаешь мне мою маму, Керсона. Она была такой же. Думала так же, как ты. Боялась за наше будущее. Постоянно думала о том, что будет с нами. Будем ли мы счастливыми или нет. Постоянно об этом говорила. Разве она не была права? Была. Ну, тогда ты меня понимаешь. Нет. Причиной этого был папа. Из-за него вся наша семья была очень и очень несчастной. Из-за отца? Да. Пересмотри на ней. Разлучилась. Что ты даришь? Это женщина. Не хочет беды на свою голову. Ты сходил в Дельрика. Все ясно.

Энгид, тут вообще есть Wi-Fi? У меня интернет уже закончился. С ума сошел? Какой Wi-Fi, а? Тут машины через... Ты сейчас вообще не время болеть. У меня ведь столько важных дел. Я тебе сейчас принесу витамин. Из Америки привезла. Ешь две таблетки, и от болезни ничего не останется. Надеюсь, поможет. Пойду схожу за ним. Здравствуй, Джансу. Это пишет твой папа, Оскар. Честно говоря, я не силен в написании писем, но мне захотелось написать. Мы с тобой виделись всего один раз, но даже этого раза хватило, чтобы понять, что ты и правда моя дочь. Ты заняла место в моем сердце, дочка. Что ты тут мелешь, дочка? Ты в моих личных вещах роешься. Не стыдно? Как письмо, написанное мне, может быть твоей личной вещью? Скажи мне. Дай сюда. Как ты могла скрыть его от меня? Как ты посмела? Как это? Этот человек всю жизнь просидел в тюрьме, а ты из-за этого психа со мной так поступаешь. Мне написал его мой родной отец. О чем ты говоришь, мама? Как ты могла скрыть его от меня? Джансу! Джансу! Джансу, открой дверь! Джансу, прошу! Этот человек не твой отец, пойми! Геновид ничего не значит, твой отец Жихан, а я твоя мать! Отстань! Отстань! Отстань от меня! Джансу, что с тобой? Днем все было хорошо, ты была спокойна. А сейчас что-то не так. Я очень боюсь. Чего? Я за будущее Хазал боюсь. Полиция сейчас вовсю ищет преступников. Они их поймают обязательно. Да я вовсе не об этом. О чем?

Хазал думает, что богатство – это самое главное в жизни людей. Думает, что оно открывает все двери. И я боюсь, когда она поймет, что это не так, будет поздно. Ты думаешь о том, что будет, и уживаешься? Это так глупо, правда? Неправда. Ты очень напоминаешь мне мою маму, Керсона. Она была такой же. Думала так же, как ты. Боялась за наше будущее. Постоянно думала о том, что будет с нами. Будем ли мы счастливыми или нет. Постоянно об этом говорила. Разве она не была права? Была. Ну, тогда ты меня понимаешь. Нет. Причиной этого был папа. Из-за него вся наша семья была очень и очень несчастной. Из-за отца? Да. Пересмотри на ней. Разлучилась. Что ты даришь? Это женщина. Не хочет беды на свою голову. Ты сходил в Дельрика. Все ясно.

Ингид, тут вообще есть Wi-Fi? У меня интернет уже закончился. С ума сошел? Какой Wi-Fi, а? Тут машины через... Что ты? Ничего. Хочу сейчас напишу письмо. Опять, Оскар? Опять ты что-то задумал. Это глупо. Хотя не начинай. Не учи меня жить. Знаешь, что самое печальное? Послушай его с собой. Послушай его с собой. Послушай его с собой. Послушай его с собой. Послушай его с собой. Кто это такая? Они забрали у меня дочку, которую... Яйцу тебе салат. И себе тоже сделала. Да не, ну мы же кушали виноград. Ну пожалуйста, возьми кусочек. Небольшой кусочек. А тебе больше можно? И мне кусочек. Если пережидать, что-то плохо тебе? Сейчас я для себя возьму. Не бери с тарелкой. Не, а я приду к тебе уже. Да, я себе возьму. Не хочу. Вот так вот сделай. И кушай. И ты себе кушай. Там что, опять жарко стало? Не, не жарко. Не хорошо прям. Да. Где тут есть вайфай, а? Вдел себе голову. Безумие. Какой еще вайфай? Нет, ну надо же. Хорошо, я понял. Джихан, спасибо тебе за все. Юсарен, какая по счету благодарность? Хватит благодарить. Я делаю то, что обязан. Мне же отец сказал. Ладно. Ладно. Вечером увидимся. Увидимся, пока. Я кладу трубку. Спасибо. Где там мой апельсиновый сок? Я сейчас подойду, пожалуй, в снайпер-сервис. Алло. Я Хазал Гюрпинар. Где там мой апельсиновый сок? Что вы с ним делаете? Вы что, апельсины с дерева собираете? Сколько мне еще ждать, а? Можно побыстрее? Что так смотришь? Дочка, почему ты такая грубая? Почему ты так грубо разговариваешь сегодня? Потому что их работа прислуживать. Если будешь с ними мил, то они на шею сядут. О, прислуживать тебе должны? Как быстро ты научилась унижать. Когда ты стала такой невоспитанной и разбалованной, а? Не начинай, прошу тебя. Мне и так здесь скучно, еще и ты причитаешь. Да кто тебе позволит к людям так обещально относиться? Унижать людей, которые зарабатывают деньги честным трудом? Да что ты за человек? Тебя перестали меня будешь учить, как к людям относиться? Да, я буду тебя учить, потому что я твоя мать. Нет, ты не моя мать. А кто тогда твоя мать? Диляра, да? Да, конечно, Диляра. Ты меня просто вынесла. А почему тогда ты не позвонила ей, когда с тобой случилась беда? Ну конечно, хоть что-то у тебя попросила, сразу носом тычешь. Дочка, я ничего подобного не делаю. Я тебе всегда помогу, я же твоя мама. Если с тобой что-то случится, я сразу к тебе приеду. Я же люблю тебя, дочка. А разве ты не понимаешь, что когда ты говоришь такое, ты разбиваешь мне сердце? Нельзя, понятно, мама. Потому что она ее не перевоспитает, что она идиотка. Посмотри. А ну уйди, чтобы за наши мысли. Здорово. Здорово. И это было, да? Ну и где Жанни? Где ему ещё быть? С Жиханом сейчас снимем в каком-то нашем отеле. Эта женщина, её мать, Герстерен или как там, она тоже вместе с Жиханом? Причём тут это, Салмаз? Зачем этой женщине быть с ними? Она живёт в своём доме. Салмаз, у тебя что, новые туфли? Да, новые. Сегодня купила. Итальянские. Тебе нравятся? Красивые. Очень даже. Но ты забыла снять с них ценник. На красной подошве заметно. Как же так, Альбер? Почему ты мне не сказал? Ну, понимаю, твою подошву не смотрю, Салмаз. Здравствуй, Джансу. Это пишет твой папа, Аскар. Честно говоря, я не силён в написании писем, но мне захотелось написать. Мы с тобой виделись всего один раз, но даже этого раза хватило, чтобы понять, что ты и правда моя дочь. Ты заняла место в моём сердце, дочка. Что ты заделалась, дочка? Ты у моих личных вещах рыща, не стыдно? Как письмо, написанное мне, может быть твоей личной вещью? Скажи мне. Как ты могла скрыть его от меня? Как ты посмела? Как это? Этот человек всю жизнь просидел в тюрьме. Ты из-за этого психа со мной так поступаешь. Мне написал его мой родной Эд. О чём ты говоришь, мама? Как ты могла скрыть его от меня? Джансу, не смей называть этого человека отцом при Джихане. Он не поймёт. Как ты посмела? Как посмела скрыть его от меня? Зря я виновата. Я должна была его порвать. Зря я спрятала. Есть ещё что-нибудь, мама, что ты от меня скрываешь? Есть что-нибудь ещё? Есть, доченька. Да, есть. Тот, кого ты называешь родным отцом, торгуется со мной за тебя. Вот что я от тебя скрываю, поняла? Поняла? Он просил денег за то, чтобы ты жила здесь. Что? Ты для него только предмет торга. И всё. Как и казал, ты не его ребёнок. Теперь ты поняла, почему я скрывала это письмо. Джансу! Джансу! Джансу, прошу! Этот человек не твой отец, пойми! Геновей ничего не значит. Твой отец Джихан, а я твоя мать. Оставь меня! Оставь! Оставь! Оставь меня! Мама! Мама! Мама!